Böngészés, Témavezető szerint
Kovács Blanka Erzsébet (2024) Chiara Lubich 1961-es látogatása Magyarországon. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
D'elia Magdolna (2024) A pugliai dialektusok. Salentói szövegek elemzése. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Puglisi Bartolomeo Oscar (2024) Boschetti alias Erdősi. Komplex fordítási feladat és szövegadaptáció szakfordítás olaszról magyarra (b-a). MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Kocsmár Anna Katinka (2023) G. T. Colesanti és D. Santoro Aragóniai Beatrixról szóló tanulmányának fordítása és ennek bemutatása. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Paluska Flóra Petra (2023) Prigionieri di guerra ungheresi in Sicilia. Traduzione e commento del libro di Claudio Staiti: La grande guerra dei Siciliani. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Vizi Nikolett (2022) Szociálpszichológiai és pszichológiai szakszövegek fordítása magyar nyelvre: social bullying és suicidality. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Petrusán Otilia (2021) Magyar tolmácsok nehézségei az olasz dialektusok átültetésével kapcsolatban. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Gergely Fanni (2021) Szakfordítás olasz nyelvről magyar nyelvre. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Farkas Tímea (2021) Szakfordítás olaszról magyarra (B-A) olasz Élelmiszer- és Táplálkozástudományi Kutatóközpont (CREA) irányelvei egy részletének fordítása és kommentár, Szakfordítás angolról magyarra (C-A) az amerikai Lincoln Egyetem Healthy Aging című kiadványának fordítása és kommentár. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Domány Barbara (2021) Szakfordítás olaszról magyarra (B-A): Elena Errico Qualita in interpretazione, modalita interpretative e ruolo dell'interprete: alcune osservazioni című tanulmányának fordítása és kommentár. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Babcsán Dorottya (2021) Szakfordítás olaszról magyarra (B-A): Nicolo Palazzetti “Il musicista della liberta”: l’influenza di Béla Bartók nella cultura musicale italiana degli anni Quaranta e Cinquanta del Novecento című tanulmányának fordítása és kommentár. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Müllner Hedda (2021) Olasz nyelvtanítás filmeken keresztül – Különbözőtanítási módszerek bemutatása a Ha Isten úgy akarja című film felhasználásával (olaszul: Insegnare l’italiano attraverso i film –Presentazione di metodi didattici diversi utilizzando il film Se Dio vuole). MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Sebők Benita (2020) Szakfordítás angolról és olaszról magyarra. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Czinkóczi Tímea (2019) A színház az olasz udvari kultúrában. Torquato Tasso Aminta alkotása. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Zentai Judit (2019) L'infelicissima regina:Aragóniai Beatrix levelei Isabella d'Estéhez(1505-1508). BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Baloghné Gál Lorettina Evelin (2019) Su mund'est gai. Le poesie di Peppino Mereu. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Herbert-Berényi Lilla Márta (2011) A „blended learning” alkalmazása az olasz, mint idegen nyelv oktatásában. Magyar gimnazisták számára készített kísérleti videókurzus. NEM RÉSZLETEZETT, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.