Böngészés, Témavezető szerint
Vlaskalic Alexandar (2024) The Actual and Potential Uses of AI in Interpreting. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Ujfalussy Zsanett (2024) Gépi fordítás a szakfordítóképzésben. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Pintér Klaudia (2024) Mondatstatisztikai vizsgálat a National Geographic folyóirat egy angol nyelvű cikkében és magyar fordításában. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Bálint Eszter (2024) A kiégés kockázata a magyar fordítók és tolmácsok körében. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Nagyová Tímea (2024) A Shrek című animációs film fordítási megoldásai. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Reppert Anna Róza (2024) A pozitív ember–állat kapcsolat jelentősége az állatjólét szempontjából. Szakfordítás angolról-magyarra. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Vida Györk Csenger (2023) Képesítő fordítás angolról magyarra - Határon átnyúló együttműködési felmérés az Európai Unióban (2020). MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Bede Orsolya Andrea (2023) Szakfordítás angolról magyarra – Az Európai Unió a Brexit és a Covid–19 után: konferencia Európa jövőjéről és az integrációs kilátásokról. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Kustán Rebeka Katalin (2023) Szakfordítás angolról magyarra: Hogyan tegyük produktívvá a chatbotokat - felhasználó-központú végrehajtási keretterv. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Vadlövő Judit (2023) Az "ENSZ nyelvezete" mint fordítási probléma. Posztgraduális képzés, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Bugár-Buday Orsolya (2022) A deficitmítosz című könyv fordítása. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Zsifcsák Emese (2022) A magyarországi fordító- és tolmácspiac jogi szabályozása. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Somlay Barbara (2022) A szakmai kompetencia szerepe a szóbeli nyelvi közvetítés minőségében. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Mihalik Eszter (2022) A tolmácskompetencia a gyakorló szakember szempontjából. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Pavanello Ervin Márk (2021) A magyar és olasz fordító- és tolmácsképzések összehasonlítása. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Novothny Maja (2021) A spanyol és portugál nyelv interferenciája a filmfeliratozásban. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Hlavacska Darinka (2020) Szakfordítás angolról magyarra. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Matyasovszki Nóra (2019) A gépi fordítás: A kezdetektől a Google Translate-ig. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Kovács Mária (2018) Description of an interpreting event. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Krsják Petra (2018) Egy tolmácsolási esemény gyakorlattani elemzése. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Csüdör Eszter (2018) A pragmatic analysis of an interpreted event. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
Kocsis Dóra (2016) Szakfordítás angolról magyarra és olaszról magyarra. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.