Böngészés, Témavezető szerint

Export [Atom feed] Atom [RSS feed] RSS 1.0 [RSS2 feed] RSS 2.0
csoportosítás: Mű típusa | csoportosítás nélkül
Találatok száma: 34.

Cziczer Erzsébet Edit (2024) Dr. Radó Antal, un italianista ungherese. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Szemán Viktória Éva (2024) Szakfordítás olaszról magyar nyelvre. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Bartucz Fanni (2024) A fiatal Dante - Szakfordítás olaszról magyarra. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Szilágyi Patrik (2024) Antonio Costa "Il cinema italiano" című könyvének "Il cinema del fascismo" című fejezetének olaszról magyarra fordítása és elemzése. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Ungvári Anna Ilona (2024) Il cinema italiano negli anni ottanta e novanta Traduzione e analisi. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Böcskeiné Hinel Mária Magdolna (2024) Nyelvi rétegek Andrea Camilleri Il nipote del negus című regényében. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Blahut Dóra Mónika (2023) Dante és a korabeli nemesség. Fordítás Alessandro Barbero Dante című könyvéből. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Márföldi Bíborka (2023) A klasszikus művészet közvetítése/Comunicare l'arte classica/Szakfordítás olaszról magyarra (B-A). MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Balogh Lilla (2023) Inarcature nella Divina Commedia di Dante e nelle sue traduzioni ungheresi. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Dobos Kata (2022) Egy fénykép útja - Szakfordítás olaszról magyarra. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Buzás Enikő Irén (2022) A védelem- önvédelem tolmácsolása a politikai témájú szövegekben: Orbán Viktor Európai Parlamenti felszólalásainak tolmácsolási stratégiái korpuszalapú megközelítésben. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Endrédy Balázs (2022) Dante come teologo laico. L'angelologia della Divina Commedia. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Báthori Dóra (2022) La Milano ottocentesca da prospettive italo-ungheresi. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Putyera Laura (2022) L’Amore e gli amici di Dante: Traduzione e analisi. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Kocsmár Anna Katinka (2021) A Breve storia della scrittura e del libro című könyv szemelvényeinek fordítása. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Aria Lucia (2020) Klasszikus tolmácsolástudományi szöveg olaszról magyarra fordítása. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Kovalcsik Apolka (2020) Szakfordítás olaszról magyarra (b-a) és angolról magyarra (c-a). MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Lukács Rita Katinka (2020) Szakfordítás olaszról magyarra és angolról magyarra. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Miklós Sára (2019) Benedetto da Mantova és a Beneficio di Cristo az itáliai Reformációban. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Reményi Alexandra (2019) A Historia Elegantissima és a Dekameron Negyedik nap első novellájának összehasonlító elemzése. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Kriston Dorottya Anna (2019) Olasztanítás a két világháború közötti Magyarországon. NEM RÉSZLETEZETT, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Rónai József (2019) Szardínia: egy varázslatos sziget története és hagyományai. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Pintér Ágnes (2019) Georgius Agricola buzdítása a törökök melleni harcra (1552) Bevezetés, elemzés, átírás. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Lindmayer Lelle (2018) Gyermekirodalom fordítás. Fordítás és elemzés. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Busi Éva (2018) Maffeo da Treviglio levelei, 1490. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Demjén Dalma Ibolya (2018) Zene, mint az identitás megjelenítője és megerősítője. Fordítás és magyarázat. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Buzás Enikő Irén (2018) Carlo Lucarelli" Nem engedélyezett nyomozás" című regényének elemzése. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Olasz Mercédesz (2017) Peccati nel medioevo e nell’età moderna : Dante Alighieri e Giorgio Scerbanenco. BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Edvi Evelin (2016) Luigi Pirandello pályarajza (Fordítás és kommentár). BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Borbély Tímea Emőke (2016) Niccolo Machiavelli Mandragóra című komédiájának szimbólumrendszere. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Csutorka Liliána Bettina (2016) Az elbeszélő Pirandello (Fordítás és kommentár). BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Tóth Emma Theodóra (2015) Giovanni Battista Pergolesi élete és karrierje (fordítás és tanulmány). BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Gergely Viktória Petra (2013) Paola Corti, A nemzetközi migráció története. Választott szemelvények fordítása és kommentárja (23-26.oldal, 26-30.oldal, 30-34.oldal, 34-37.oldal, 37-43.oldal). BA/Bsc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

Gyulai Virág (2013) Szakfordítás olaszról magyarra. MA/MSc, Pázmány Péter Katolikus Egyetem.

A lista elkészítésének dátuma 2024. December 25. 08:50:39 CET.